domingo, 22 de abril de 2018

¿Cuánto?


¿Cuánto tiempo quieres que te quiera?
¿Te bastan unas horas? ¿Un día?
¿Una semana? ¿Un mes tal vez?

¿Cuánto tiempo se necesita,
para sentir todo lo que se puede sentir? 
¿Antes de no sentir nada?
¿Antes de perder?

¿Cuántos metros de amor se caminan
antes de terminar…
en una guerra irremisiblemente perdida?
¿Antes de que el amor, empiece a doler?

Para escuchar: Lo siento de Beret interpretado por Lou Conargo.

Letra

Tú siempre decías que nunca te irías,
sino que iría bien.
No luchar por lo que quieres,
sólo tiene un nombre,
y se llama perder.
Si te hice daño no fue sin quererte,
sino sin querer.
Dime sólo qué prefieres,
si tienes la opción de tener o temer.

Tú solo piensas en cómo se acaba,
yo solo pienso en cómo acabaré.
Un día me dices "me faltan las ganas"
otro lo pienso y nunca te gané.
Yo que hice todo porque te quedaras,
ahora lo pienso y ¿con qué me quedé?
Tiempo perdido, quizás lo he ganado,
de echarte de menos a decir te eché.

Lo siento, por hacerte perder el tiempo,
por pensar que hacer otro intento
por tenerte, lucharte, sentirte te hará feliz.
Reviento, porque a veces ni yo me entiendo.
¿Cómo voy a entender lo nuestro?
Si nunca te entendí ni a ti.

Yo sé que no importarme el pasado,
que antes me mataba, sólo es crecer.
Que nunca hemos sido dos,
ya que, contando al miedo, sí éramos tres.
Porque somos tan iguales
que si tú te vas yo me voy también.
El fallo es tener un problema y nunca aprender.

Si vas a quedarte que sea conmigo.
Si vas a correr que sea por el filo.
Sé que el futuro no estaba delante,
ahora sí me doy cuenta que está contigo.
Ya gané al tiempo y no está perdido
Yo nunca recuerdo, pero no olvido.
Existen más cartas que nunca se vieron,
porque ya no hay fuerzas, por quien la ha escrito.

Lo siento, por hacerte perder el tiempo,
por pensar que hacer otro intento
por tenerte, lucharte, sentirte te hará feliz.
Reviento, porque a veces ni yo me entiendo.
¿Cómo voy a entender lo nuestro?
Si nunca te entendí ni a ti.

Porque tus aciertos dirán dónde estás,
y tus fallos tan solo por dónde ir.
¿De qué me vale la cantidad,
si sólo la intensidad va a hacerme feliz?
Antes de hacer lo que va a destrozarnos,
prefiero salvarte y hacerte a ti.
¿Ya no comprendes que no puedo darte
aquello que no tengo
y no vive en mí?

Lo siento, por hacerte perder el tiempo,
por pensar que hacer otro intento
por tenerte, lucharte, sentirte te hará feliz.
Reviento, porque a veces ni yo me entiendo.
¿Cómo voy a entender lo nuestro?
Si nunca te entendí ni a ti.

Tú siempre decías que nunca te irías,
sino que iría bien.
No luchar por lo que quieres,
sólo tiene un nombre,
y se llama perder
Si te hice daño no fue sin quererte,
sino sin querer
Dime solo qué prefieres,
si tienes la opción de tener o temer.

miércoles, 18 de abril de 2018

Princesas en noches de fiesta



He conocido princesas
en noches de fiesta,
buscando la mentira de un amor eterno
por las calles de Madrid.
Vagando borracho de mí mismo,
incapaz de resolver el crucigrama
en el que busqué tu nombre,
abriendo el camino del alma
a la nada gris e inmensa.
Caminando en soledad.

He saciado en besos sucios y mentidos
la sed de embriagarme contigo,
mintiéndome la libertad.
Engañándome diciendo que, cada noche,
era una promesa incierta
en la que perderse,
fingiendo la esperanza
de poderte encontrar.

Haciendo de cada madrugada
un viaje al infierno,
que nos acecha en los pliegues del recuerdo, 
cuando dejamos perdida la mirada
en los espejos de unos ojos,
que esconden un puñal.
Encontrando a los viejos
monstruos y fantasmas,
que, ya casi como amigos,
viven con nosotros en sociedad.

Y al amanecer,
con un café caliente
y el cansancio del alma en las venas,
contarlo otra vez:
Una nueva mañana.
Sobreviví. Nada más.


Para escuchar: Vivir al borde interpretada por el cantautor venezolano Fernando Osorio.

Letra

Una vida sucia,
un camino oscuro,
una noche larga
que nunca conduce a lugar seguro.

En el horizonte
una nube negra
que no da descanso.


Vivir así, es vivir al borde
de cuclillas en la cornisa.

Vivir así, es vivir al borde,
con manchas de sangre,
ocultas, en la camisa.

sábado, 7 de abril de 2018

El último viaje del metro



Mi corazón es como el metro
en el último viaje de la noche,
poblado de seres extraños
que viajan de retorno a su soledad,
mientras rumian viejas historias,
de oportunidades que no volverán.

Nadies iguales a otros nadies;
y aun así, diferentes cada uno
a todos los demás.
Fantasmas que en mi vida fueron
dejando sus espectros en su lugar.

Hoy, primer día del resto de mi vida,
sigo echando de menos
no sé los besos de quién,
mientras espero que el olvido
no se olvide de mí,
que mañana suene el despertador,
y yo... yo sólo siga esperando aquí. 

Para escuchar: Sueños sencillos de Marwan y Funanbulista

Un hombre cansado que sube de un bar, ese soy yo,
cartel de cerrado en el paraíso,
el corazón me pide una tregua,
la luz de reserva se encendió,
tu cuerpo es la fiesta a la que nadie me invitó.

Hoy me he preguntado lo que me diría el edredón,
¿qué fue de esa chica? Se apellidaba decepción...
Y yo me pregunto: ¿Cómo se baja el telón
en una historia que ni siquiera comenzó?

Siempre tengo sueños sencillos con mujeres complicadas,
veo el amor con la visión deteriorada,
del que lo tuvo todo y luego lo perdió.
Soy experto en echar leña sobre hogueras apagadas,
no sé aceptar que hay ciertas cosas que se acaban.

Quinientas preguntas flotando por la habitación,
quinientas versiones sobre una misma discusión,
quinientos escotes que no me alivian el dolor,
quinientas respuestas necesitaba y tuve dos.

Quinientas las veces en que no supe decir "no",
quinientas las noches malhumorado en el salón,
quinientos reproches forman la guerra entre tú y yo,
quinientas te dije que me mintieras por favor

Siempre tengo sueños sencillos con mujeres complicadas,
veo el amor con la visión deteriorada,
del que lo tuvo todo y luego lo perdió.
Soy experto en echar leña sobre hogueras apagadas,
no sé aceptar que hay ciertas cosas que se acaban,
que se acaban.

martes, 3 de abril de 2018

Vivir atado al silencio



Te fuiste, dejando vacía
mi vida, y un cajón.
Cerraste la puerta,
y me quedé,
sentado en el colchón.
Sin saber cómo
recuperar el control.

Me dejaste,
escribiendo poemas
que llenaran el silencio
que inauguró tu adiós.
Recorriendo la distancia,
llenando el vacío
que tu ausencia abrió.

Las promesas de amor rotas,
se tejieron con palabras
que, como amarras, 
me atan al silencio, 
que la soledad construyó.
Roto con estos versos
tristes, que mi pluma trazó.



Siempre, te añoro 
en silencio.

Te amo, día tras día, 
en silencio.

Vivo, con tu recuerdo,
en silencio.

Con tus cosas, 
en silencio.

Con tus fotos, 
en silencio.

Viviendo, 
atado al silencio.

Para escuchar: Tal vez te acuerdes de mí - Andrés Suárez (Cover Lou Cornago).

Letra

Tal vez te acuerdes de mi con el paso de los años,
no por mi cara ni mis manos, ni mi forma de reír,
tal vez te acuerdes de mi cuando a una niña le cantes
las melodías que os hacía sin guitarra en el jardín.


Y cuando ya no puedas mas de tanto amor sin escalera,
cuando busques piso a medias y colchón,
y cuando no quieras dormir por ver dormir a tu pareja, quizá me entiendas,
tal vez te acuerdes de mi, y yo...tal vez me olvide de ti,
deshaciendo el oleaje que ofrezcan rápido en los bares las mujeres que no vi .


Tal vez... tal vez volvamos a vernos,
y compadezca a la persona que entristezca tu perfil,
y cuando escuches Nessum Dorma y haya estrellas
escapando de si mismas con color.


Vas a acordarte de mí.
Y cuando llores a escondidas porque no te abraza.
Y cuando solamente quieras que te quiera él.
Y cuando sientas celos del aire que roza su garganta, amor.
Vas a acordarte de mí, tal vez te acuerdes de mí.

domingo, 1 de abril de 2018

Cenizas dispersas

"No ser amado es una simple desventura. La verdadera desgracia es no saber amar."
                                                                                                                          
                                                                                                                                       Albert Camus.

Siempre supe que no había futuro,
que nuestras caricias,
pronto serían cenizas
dispersas a los cuatro vientos.

Era cuestión de tiempo
que llegara el momento,
de ver cómo lo eterno
se desvanecía en un sueño.

Y el polvo volvería al polvo,
y nuestro fuego se tornaría hielo.
Y del amor que una vez vivimos,
no quedaría ni el recuerdo.

Zu Asche, zu Staub (1) (A las cenizas, al polvo) compuesta por Bryan Ferry
e interpretada por Severija Janušauskaitė.

Letra

Zu Asche zu Staub
Dem Licht geraubt
Doch noch nicht jetzt
Wunder warten bis zuletzt

Ozean der Zeit
Ewiges Gesetz
Zu Asche zu Staub
Zu Asche, doch noch nicht jetzt

Zu Asche zu Staub
Dem Licht geraubt
Doch noch nicht jetzt
Wunder warten bis zuletzt

Es ist doch nur ein Traum,
Dass bloße Haschen nach dem Wind
Wer weiß es schon genau?

Die Uhr an deiner Wand
Sie ist gefüllt mit Sand
Leg deine Hand in mein
Und lass uns ewig sein

Du triffst nun deine Wahl
Und wirfst uns zwischen Glück und Qual
Doch kann ich dir verzeihen

Du bist dem Tod so nah
Doch dein Blick so klar
Erkennt er mich? Ich bin bereit
Und such mit dir Unsterblichkeit

Es ist doch nur ein Traum,
Dass bloße Haschen nach dem Wind
Wer weiß es schon genau?

Du bist dem Tod so nah
Doch dein Blick so klar
Erkennt er mich? Ich bin bereit
Und such mit dir Unsterblichkeit.


Traducción

Vuelven las cenizas al polvo
robado de la luz.
Aún no.
Los milagros esperan hasta la  último
océano del

Vuelven las cenizas a las cenizas
y el polvo al polvo.
pero aún no.

A las cenizas al polvo
Robado de la luz
Aún no
Los milagros esperan hasta el final.

Es solo un sueño,
ese simple chasquido al viento.
¿Quién sabe exactamente?

El reloj en tu pared.
está lleno de arena.
Pon tu mano en la mía.
Y seamos eternos.

Ahora haz tu elección.
Y arrojémonos entre la felicidad y la agonía.
Pero puedo perdonarte.

Estás tan cerca de la muerte.
Pero tu aspecto es tan claro.
¿Me reconoces? Estoy listo
para buscar la inmortalidad contigo.

Es solo un sueño.
Ese simple chasquido al viento.
¿Quién sabe exactamente?

Estás tan cerca de la muerte.
Pero tu aspecto tan claro
¿Me reconoces? Estoy listo
para buscar la inmortalidad contigo.

La frase Asche zu Asche (en español "ceniza a la ceniza") procede de una fórmula litúrgica del rito funerario alemán: Aus der Erde sind wir genommen, zur Erde sollen wir wieder werden, Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staubde la tierra venimos y en tierra hemos de volver a convertirnos, tierra a la tierra, ceniza a la ceniza, polvo al polvo'", adaptación de un pasaje bíblico (Génesis, 3:19).

La letra de la canción es de muy difícil interpretación, lo que ha permitido su aplicación en muy diferentes sentidos.